Méliusz József: Zsilava nem volt kávéház
- Szerző
- Méliusz József
- Kiadás éve
- 2003
- Műfaj
- regény
- Kiadás helye
- Budapest
- Kiadó
- Pont Kiadó
- Oldalszám
- 112
- A szócikk szerzője
- Borcsa János
Méliusz József Zsilava nem volt kávéház című regénye a Szolzsenyicin nevével fémjelezhető börtöntematikájú irodalom vonulatába sorolható. A GULAG szigetcsoportot író Szolzsenyicin az igazság kimondását tekinti az irodalom kizárólagos követelményének, s legfőbb törekvése a kollektívum bemutatása, Méliusz viszont az egyén szempontjából írta meg írói számvetését. „Le tudjuk-e, le merjük-e írni az egész ocsmányságot, amelyben éltünk […]? Mert ha ezt az ocsmányságot nem ítéljük el, nem leplezzük le egyértelműen, akkor abból megint csak hazugság sül ki" – írja Szolzsenyicin, majd szentenciaként leszögezi: „az igazság maradéktalan föltárása nélkül nincs irodalom.” Hasonló igény ültethette íróasztalhoz az idős Méliuszt, hogy ő is elkészítse az ocsmányság leírását, amelyben élt; sőt kimondta az 1989-es politikai fordulat utáni romániai állapotokról is, hogy a bukott rendszerre vall mindaz, ami történik a mű írásának jelenében, 1991–92-ben. Kisebbségi magyar íróként végzett számvetést tehát Méliusz, akárcsak erdélyi emlékíró kor- és nemzedéktársai, Nagy István, Kacsó Sándor, Bányai László, Balogh Edgár és mások. Igaz, a felsoroltak közvetlen vallomásban számoltak el a múlttal, azaz az emlékirat műfaját választották, Méliusznak viszont ez a műve is polemizál a konzervatív irodalomeszménnyel, valamint az önigazoló írói magatartással, amely esetenként komoly hangsúlyt kap az emlékiratokban (például Balogh Edgárnál), s tulajdonképpen a regényműfaj melletti választását demonstrálja.
A megélt történelmet, illetve saját személyes drámáját – az ítélet nélküli hatéves (1949–1955) fogságot, valamint feleségének, Méliusz Klárinak az állambiztonság általi meggyilkolását (1951) és egyetlen gyermeke, Péter őrületbe kergetését – az epikus módján adja elő, az elbeszéltekhez distanciát teremtve beszél múltról és jelenről. A művészi formateremtés és stíluskísérlet igénye tehát szintoly erős Méliuszban, mint az igazság kimondásáé. E tekintetben az idős Déry Tibort idézi, aki kisregényeiben kétellyel és iróniával – kritikailag – viszonyult tragédiákkal szabdalt évszázadának eszméihez és gyakorlatához. Ugyancsak Déryhez, éspedig A napok hordaléka szerzőjéhez áll közel a Cédulák (2002), amelyet 1989-től halála előtti napjáig, 1995. november 30-áig írt Méliusz. Alcíme (Egyszemélyes kávéház) egyrészt érzékelteti azt a szemléletbeli folytonosságot, amely az 1970–80-as években megjelent kávéház-könyvekhez kapcsolja a Cédulákat, másrészt pedig azt a törést, az emberközi és kulturális környezet erózióját és elidegenedését, amelyet a romániai diktatúra idézett elő. Méliusz a kávéházi ember saját lakása falai között hozott létre egyfajta irodalmi „intézményt”. A kávéház Méliusz számára – Alfred Polgar értelmezésével egybehangzóan – életforma és világnézet volt valójában, még abban a formájában is, amelyet mint egyszemélyeset „működtetett”. A Zsilava-regényben a felelevenített történések, helyzetek, a börtönlét képei mozaikszerűen kerülnek egymás mellé. Mondhatni, „kis elbeszélésekre” épült alkotás – szemben például a Tranzit kávéház (1982) „nagy elbeszélésével”. S az effajta írói építkezésnek és beszédmódnak a hiteles grammatikáját is megtalálta a szerző, méghozzá a szónyi terjedelmű mondatokból – „szómondatokból” – való szövegalkotásban. Méliusz a rá jellemző nagy lélegzetű beszédegységek sorjáztatásáról áttért a tőmondatokban való gondolatközlésre. Bővített vagy tőmondatokra tagolódik a Zsilava-regény diskurzusában az, ami például a Tranzit kávéházban többszörösen összetett mondat volt, néhol meg annyi mondatra „hasad” az új grammatika szerint alkotott Méliusz-mondat, ahány szó szükségeltetne az ún. hagyományos mondathoz.
A román Jilava helynévből magyarított Zsilava a regény hívó- és vezérszava. Emlékeket előhívó, személyes és történelmi múltat idéző szókép, de vonatkozik a zavaros, átmeneti jelenre, a mű megírásának külső körülményeire is. Tulajdonképpen a mindenkori hatalmi önkényt és az emberi kiszolgáltatottságot jelenti a Méliusz-műben. A terrort nevezi nevén vele a szerző, amely egyének, népek és népcsoportok, közösségek felszámolására tör. Vezérszóként vonul végig az egész művön, és mint hívószó kimondása-leírása nyomán idéződnek fel – „kis elbeszélések” keretében – a személyes emlékek. Egyik részben értelmezi a szerző a Zsilava szinekdochés jelentését is, azaz a rész-egész megfeleltetés következtében Zsilava az adott börtönfalakon túli valóságot, a társadalmat s az országot uraló vörös terrort jelöli, sőt azt is, amely különböző változataiban az 1989-es fordulatot közvetlenül követő időszakot is jellemezte. A jelent is írja tehát Méliusz, az átélt múlttal egyszerre, vagyis nem az „eltűnt idő nyomában” jár úgymond, sokkal inkább a jelenbe emeli a múltat, sőt sok olyan utalás is elhangzik a mű írásának jelenéről, hogy azt is mondhatjuk: a jelenbe átindázó tegnap, az „ocsmányság” készteti az írót a múlt felidézésére. A jelen pedig az író megítélése szerint nem más, mint az 1989-es romániai álforradalmat követő káosz és téboly, egy új hatalom részéről gerjesztett társadalmi és etnikai konfliktusokkal terhelt időszak.
A Zsilava nem volt kávéháznak egy, az emlékezetben tett időskori „utazás” szabja meg a keretét. Ezt az utat immár saját korábbi szövegei „társaságában” tette meg az író, a szövegalkotás tekintetében az intertextualitás elvéhez igazodva, s rátalálva egy új mondattanra. A mű tehát az utazásnak egy különös módját is demonstrálja, éspedig a szövegtől szövegig megtett utat, amelynek során a szerző saját korábbi, a Tranzit kávéházból kiemelt szövegeit tekinti hivatkozott, illetve alapszövegnek egy megalkotandó új szöveghez. Nemcsak különböző terek és időpontok, helyszínek és emlékezetrétegek közötti átmenetre lehet példa a Zsilava-regény, de a szövegek közötti tranzit is formálja tehát ezt a művet. A szövegköziség posztmodern változata valósult meg egy teljességében az avantgárd, illetőleg a modernség jegyében kifejlett írói életműben, amelynek jó része az egyetemes magyar irodalom bukaresti műhelyében, Méliusz „egyszemélyes kávéházában” jött létre.
- Irodalom
-
Borcsa János: Modern és posztmodern között. A Hét, 1993. 36. sz. Ld. még Uő: Szövegszigettenger. Kolozsvár, 1997, Komp-Press Korunk Baráti Társaság.
Borcsa János: Méliusz József. Bukarest–Kolozsvár, 2001, Kriterion.
Borcsa János: Zsilava nem volt kávéház. Méliusz József írói számvetése. Forrás, 2004. 4. sz. Ld. még Uő: Irodalmi horizontok. Kolozsvár, 2005, Komp-Press Korunk Baráti Társaság.
Kántor Lajos – Láng Gusztáv: Száz év kaland. Erdély magyar irodalmáról (1918–2017). Csíkszereda, 2018, Bookart.